国画作为国内流传的一门艺术,它的涵义已经不止是一幅画了,而是代表着一种民族的精神和信仰。下面我们为大伙收拾的有关中国画的英语对话,期望对大伙有用!
有关中国画的英语对话
Lily:Hi,nice to meet you.How are you?
莉莉:非常高兴见到你,你怎么样?
Chen Xi:Fine.Thank you.
陈曦:我非常不错。
Lily:Could you do me a favor?
莉莉:你能帮我个忙吗?
Chen Xi:Sure.What is it?
陈曦:当然可以。啥事?
Lily:I bought a piece of Chinese painting.There is a poem in the painting.I wonder if you can translate it for me.
莉莉:我买了一副中国画。画上有一首诗。你能把它翻译成英语吗?
Chen Xi:No problem.But,you know,I’m not a translator and poems are the hardest to be translated.
陈曦:没问题。但,你了解。我不是一个专门做翻译的,而且诗歌是最难译的。
Lily:I know that.Just tell me the general meaning of the poem.I’m not asking you to translate it into poem.Here is the painting.
莉莉:这我了解。你仅需告诉我大概意思就好了。你无需把它翻译成诗歌。这就是那幅画。
Chen Xi:In that case,it is much easier.Oh,how beautiful it is!Let me see.The painter is Mr.Qi Baishi.He is a famous artist.Where did you buy it?
陈曦:那样就容易多了。噢,这画真漂亮!让我看看,作者是齐白石,他是著名的艺术家。你从什么地方买的?
Lily:It is from a store on the Liu Li Chang Street.I don’t know there is a name of the artist.I just like the pictures.
莉莉:从琉璃厂街的一个商店买的。我不了解画上还有作者的名字。我就是喜欢这画。
Chen Xi:If the painter is a famous ancient artist,the painting would be much more valuable.It is a custom that a painting will always have the artist’s seal.
陈曦:若是一个著名的古时候画家,他的画会贵重得多。中国画一般会有画家的印章。
Lily:Thank you.I learned a lot from you.
莉莉:谢谢。我从你那儿学了不少东西。
Chen Xi:My pleasure.
陈曦:不需要谢。